Kick The Bucket

Discuss idioms and slang from different English speaking countries.
Post Reply
boxcar
Posts: 228
Joined: Sat Nov 27, 2010 8:30 am

Kick The Bucket

Post by boxcar » Fri May 20, 2011 3:00 pm

In the English expression to kick the bucket, a listener knowing only the meanings of kick and bucket would be unable to deduce the expression's true meaning: to die. Although this idiomatic phrase can, in fact, actually refer to kicking a bucket, native speakers of English rarely use it so. Cases like this are "opaque idioms'

johnhodges
Posts: 9
Joined: Fri Nov 04, 2011 8:40 am
Contact:

Re: Kick The Bucket

Post by johnhodges » Fri Nov 04, 2011 9:03 am

He kick the bucket= he died!!!

entrepreneurweek
Posts: 13
Joined: Tue Oct 25, 2011 11:19 am
Location: USA
Contact:

Re: Kick The Bucket

Post by entrepreneurweek » Mon Nov 14, 2011 11:17 am

"Kick the bucket" is really a new word I have ever seen. But I don't understand the meaning of the word.Is it true that meaning of the word is he died. I am not sure.

josias
Posts: 2
Joined: Thu Jul 06, 2017 3:15 pm

Re: Kick The Bucket

Post by josias » Thu Jul 06, 2017 3:33 pm

My father just kick the bucket some days ago.

James Trotta
Site Admin
Posts: 1139
Joined: Fri Jun 18, 2004 10:08 am
Location: South Korea
Contact:

Re: Kick The Bucket

Post by James Trotta » Tue Jul 18, 2017 9:17 am

:cry:
josias wrote:
Thu Jul 06, 2017 3:33 pm
My father just kick the bucket some days ago.
Just remember that "kicked the bucket" is much less formal than "passed away"

Post Reply