Understanding these sayings: Have a shot at, Have a crack...

Discuss idioms and slang from different English speaking countries.
Post Reply
english-learner
Posts: 5
Joined: Wed Apr 06, 2005 4:23 am

Understanding these sayings: Have a shot at, Have a crack...

Post by english-learner » Wed Apr 06, 2005 4:46 am

Hello,

I want to know that are these phrases here mean the same:

Have a shot at, Have a whack at, Have crack at, Have a go at, Take a shot at, Take a crack at and Get a shot at.

If not, is there any difference between all of them?

Thanks,
english-learner

DavidB
Posts: 136
Joined: Mon Apr 18, 2005 7:32 am
Location: Seattle
Contact:

Re: Understanding these sayings: Have a shot at, Have a crac

Post by DavidB » Mon Apr 18, 2005 11:53 pm

english-learner wrote:Hello,

I want to know that are these phrases here mean the same:

Have a shot at, Have a whack at, Have crack at, Have a go at, Take a shot at, Take a crack at and Get a shot at.

If not, is there any difference between all of them?

Thanks,
english-learner
I think they pretty much mean the same thing - to try.

For example, imagine some people practicing soccer. Someone offers a chellenge: I bet you can't score a goal from 30 yards!

If someone accepts the challenge, they might say any of the following:

1) I'll have a shot at it.

2) I'll take a shot at it.

3) I'll give it my best shot.

4) I'll have a crack at it.

5) I'll take a crack at it.

Actually, they probably wouldn't say, "I'll have a whack at it." They could, but that sounds a little odd to me. I think they'd be more likely to use the word whack if they're doing something with their arms, like using an axe to chop down a tree.

Post Reply